אזרחות ספרדית – התנאים, עו"ד מאיה וייס-טמיר

צאצאי מגורשי ספרד – בדקו את זכאותכם לאזרחות ספרדית או פורטוגזית

יהודי ספרד שהתפזרו בתפוצות לאחר גירוש ספרד, זכאים היום כ- 500 שנה לאחר מכן, לקבל אזרחות מספרד או מפורטוגל. בנוסף ליתרונות שמעניקה אזרחות אירופאית, אזרחי ספרד ופורטוגל אינם חייבים כיום בוויזה לארה"ב וישראלים בעלי אזרחות נוספת, יוכלו לקבל ויזת עסקים מיוחדת לארה"ב, בשונה ממי שמחזיק באזרחות ישראלית בלבד.

באופן כללי, החוק מבקש לראות זיקה של המבקש לספרד, הן זיקה עתיקה והן זיקה מודרנית.

אזרחות ספרדית:

משך החוק  

התיקון בחוק הספרדי נכנס לתוקף ב- 1 אוקטובר שנת 2015, וכל מי שעומד בדרישות החוק יכול להגיש בקשה לאזרחות ספרדית. החוק יהיה בתוקף למשך 3 שנים, ייתכן ויוחלט על הארכת התקופה בשנה נוספת.

 

מי זכאי?

לפי חוק זה, כל מי שרואה עצמו "צאצא" ליהודי ספרד, יכול להגיש בקשה וזאת בשונה מבן/בת זוג שלא יוכלו. חשוב להבהיר, שבשונה מאזרחויות אירופאיות אחרות, בהתאם לחוק זה, אין צורך שאב או אם המשפחה יוכרו כמי שזכאים לאזרחות הספרדית, בכדי שהבן או הנכד יגישו באופן עצמאי בקשה לקבלת האזרחות. באופן דומה אין זה מספיק שאב המשפחה קיבל אזרחות ספרדית, האזרחות לא תעבור אוטומטית לצאצאיו מבלי שתוגש עבורם בקשה. כמובן, שאם אב המשפחה קיבל אזרחות, דרכם תהיה קלה יותר.

איך מגישים?

המערכת האלקטרונית להגשת הבקשות כבר קיימת, עלות האגרה הינה 100 יורו לבקשה. האגרה אינה מוחזרת. אין להגיש בקשה מבלי שהמבקש עמד במלוא דרישות החוק, לרבות שעמד בשתי הבחינות הנדרשות בשפה ובידע על ספרד ותרבותה.

ראיון עם נוטריון בספרד

בהתאם להבהרות משרד המשפטים הספרדי, ההגעה לספרד תהיה אישית וניתן יהיה להיעזר בעו"ד שילווה בפגישה, אך אין זאת חובה. הורה יוכל לייצג את ילדו הקטין.

יש חשיבות רבה לפגישה עם הנוטריון, ניתן היה לבקש בזמן הגשת המסמכים כי הפגישה תיערך בעיר מסוימת בספרד.

מבחנים – שפה וידע – תנאי להגשת הבקשה לאזרחות

בנוסף להוכחת המוצא הספרדי, המבקש יצטרך לעבור מבחן שפה בספרדית ברמה של A2 ובמבחן ידע על ספרד ותרבותה. המבחנים ייערכו על ידי מכון סרוונטס.

למידע נוסף על המבחנים ועל קורסים מוצעים לעבור אותם בפעם הראשונה (100% הצלחה של נבחנים קודמים), לחצו כאן.

להלן רשימת מסמכים רלוונטיים להוכחת הקשר והזיקה לספרד:

  1. הוכחות בנוגע למוצא המשפחה – תעודות לידה, תעודות נישואין, דרכונים, מסמכים שונים מארץ המוצא, תעודות מסע, תעודות עלייה וכד'
  2. אילן יוחסין/עבודות שורשים/מחקרים על שמות משפחה
  3. כתובה בנוסח ספרדי (לדוגמא כזאת שרשום בה כמנהג מגורשי קסטיליה )
  4. תיעוד של מנהגים ספרדיים – ספרי תפילות, מאכלים, שפה (חכיתיה, לדינו, ספניולית).
  5. מכתבים, ספרי תנ"כ, סידור, הגדה…
  6. אישור ממקור רבני מוסמך, לפיו המבקש הינו יהודי ממוצא ספרדי. יש להגיש מסמך זה בהתאם לדרישות הבירוקרטיות והמסמכים הנלווים הנדרשים על ידי שלטונות ספרד. הפדרציה של קהילות יהודי ספרד היא היחידה שיכולה להנפיק תעודות על מוצא ספרדי או להסמיך גופים/מוסדות אחרים לצורך כך. תוכלו לעיין בדרישות הפדרציה באתר: כרגע אין גופים שהוסמכו לכך בישראל.
  7. הוכחות על קשר מודרני עם ספרד: לימודים, פעילות עסקית או התנדבותית, כל זיקה אפשרית (אפילו חברות במועדון אוהדי קבוצת כדורגל).
  8. תעודות אישיות של המבקש: לידה, תמצית מרשם האוכלוסין ותעודת יושר.
  9. כל מסמך רלוונטי אחר.

 

אזרחות פורטוגלית

בדומה להליכים שהתחילו בספרד השכנה, נחקק בפורטוגל חוק המאפשר ליהודים ספרדים להגיש בקשה לקבלת האזרחות אם יוכיחו שמוצאם מפורטוגל.

השימוש בשפה הפורטוגזית בטקסים ומנהגים שהשתמרו וכן השימוש בשפת הלדינו ושימור שמות משפחה ייחודיים, מאפיינים את צאצאיהם לש היהודים הספרדים מפורטוגל.

להלן שמות המשפחה המופיעים בחוק:

ידוע שבתפוצת הולנד ובריטניה שמרו היהודים על שמות המשפחה הבאים:

Abrantes, Aguilar, Andrade, Brandão, Brito, Bueno, Cardoso, Carvalho, Castro, Costa, Coutinho, Dourado, Fonseca, Furtado, Gomes, Gouveia, Granjo, Henriques, Lara, Marques, Melo e Prado, Mesquita, Mendes, Neto, Nunes, Pereira, Pinheiro, Rodrigues, Rosa, Sarmento, Silva, Soares, Teixeira and Teles. In the Diaspora of

בארצות אמריקה הלטינית שמרו למשל על שמות המשפחה הבאים:

Latin America, there are kept, for example, among others, the following family names: Almeida, Avelar, Bravo, Carvajal, Crespo, Duarte, Ferreira, Franco, Gato, Gonçalves, Guerreiro, Leão, Lopes, Leiria, Lobo, Lousada, Machorro, Martins, Montesino, Moreno, Mota, Macias, Miranda, Oliveira, Osório, Pardo, Pina, Pinto, Pimentel, Pizarro, Querido, Rei, Ribeiro, Salvador, Torres and Viana

במקומות אחרים בעולם נשמרו גם שמות המשפחה הבאים:

Amorim, Azevedo, Álvares, Barros, Basto, Belmonte, Cáceres, Caetano, Campos, Carneiro, Cruz, Dias, Duarte, Elias, Estrela, Gaiola, Josué, Lemos, Lombroso, Lopes, Machado, Mascarenhas, Mattos, Meira, Mello e Canto, Mendes da Costa, Miranda, Morão, Morões, Mota, Moucada, Negro, Oliveira, Osório (ou Ozório), Paiva, Pilão, Pinto, Pessoa, Preto, Souza, Vaz and Vargas

השלבים בתהליך קבלת האזרחות:

שלב 1: מי שמבקש אזרחות פורטוגלית חייב לקבל תעודה מהקהילה היהודית הפורטוגזית, בליסבון או בפורטו. התעודה מעידה על כך שיש למבקש קשר ליהודים הספרדים שמוצאם מפורטוגל. עלות הוצאת התעודה- 500 יורו.

שלב 2:לאחר שהמבקש קיבל תעודה מהקהילה היהודית בפורטוגל, עליו להגיש לממשלת פורטוגל בקשה לאזרחות פורטוגלית – האגרה לממשלת פורטוגל 250 יורו.

שלב 3: לאחר שמעניקה הממשלה את האזרחות הפורטוגלית, יקבל המבקש תעודת לידה, אותה יהיה עליו להגיש לשגרירות פורטוגל כדי לקבל דרכון. הזמן הממוצע שלוקח לקבל את ההחלטה על קבלת האזרחות על ידי ממשלת פורטוגל מוערכת ב- 4 חודשים.

בעל או אישה יכולים לקבל אזרחות אם הם נשואים יותר מ- 3 שנים.

ילדים מתחת לגיל 18 יגישו בקשה יחד עם הוריהם ולא יצטרכו לקבל תעודה.

כדי לעמוד בתנאי החוק יש להוכיח את המוצא באמצעות ראיות שונות, דומה להוכחה הנדרשת בחוק הספרדי.

לסיכום:

אין לראות באמור לעיל משום ייעוץ משפטי. מומלץ להתייעץ עם גורם מקצועי באשר למסמכים הנדרשים בהתאם לנתונים הספציפיים של כל משפחה.

משרדנו מתמחה בדיני ההגירה והשהייה בספרד ומלווה את ההליכים בספרד מאז החל פרסומם, נשמח לענות לכל פנייה בנושא ולהרחיב על טיפול משרדנו בהליכים.

לכל שאלה ולמידע נוסף, אנא השאירו פרטיכם ונשוב אליכם – לחץ כאן.

ברכה,
מאיה וייס-טמיר, עו"ד

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

לסיום, הנה הסקירה של מאיה של החוק הקודם לקבלת אזרחות ספרדית:

בתקופה האחרונה, רבים מבקשים להצטרף לאחת ממדינות אירופה החברות באיחוד האירופי, בעקבות התפיסה המודרנית של היותנו חלק "מהכפר הגלובאלי" ועל מנת ליהנות מיתרונות החזקת דרכון אירופי, בתחומי הלימודים, הפרנסה וקלות המעבר שבין המדינות. חלק פשוט רוצים זאת  "כדי שיהיה…". על רקע מגמה זאת, התעוררה סקרנות רבה בארץ, בחודש נובמבר 2012 כאשר התפרסמו ידיעות בעיתונות הספרדית (ולאחר מכן בעיתונות הישראלית), לפיהן בכוונת שלטונות ספרד להסדיר בחקיקה, הליך מזורז שמעניק אזרחות לצאצאים של "מגורשי ספרד", בהליך, שאינו דורש תנאי של תושבות.

כחלק מעיסוקו של משרדי בענייני אזרחות והגירה החל המשרד לקבל פניות  רבות מאנשים המתעניינים בנושא ועל כן, החלטתי לרכז בפשטות את התנאים הקיימים היום לקבלת אזרחות ספרדית ולהתייחס לתיקון שבחוק באופן פרקטי:

אזרחות מקור – DE ORIGEN – מי שעונה על קריטריונים אלה, אינו מחויב להתגורר בספרד לצורך קבלת אזרחות ולא צריך לוותר על האזרחות הנוספת.

מי שנולד לאב או אם ספרדים (בתנאי שלא רכשו את אזרחותם על ידי הליך של התאזרחות)

מי שנולד בספרד, להורים שאינם ספרדים, במידה ואחד מהם לפחות נולד בספרד (תנאי זה אינו תקף אם הלידה בספרד נעשתה בעקבות שירות דיפלומטי של ההורים)

מי שנולד בספרד, להורים שאינם ספרדים, אם לא קיבל את אזרחותו של אחד מהם ובלבד שמדינת האזרחות של ההורים אינה מעניקה לו אזרחות אוטומטית ואף אם לא הוגשה בקשה רשמית לקבלת אותה אזרחות.

מי שנולד בספרד ולא ידוע מי הם הוריו.

מי שאומץ על ידי אזרח ספרדי בספרד בהיותו קטין.

אזרוח  מתוך בחירה– NATURALIZATION  , מי שלא עונה על הקריטריונים הנ"ל חייב לגור בספרד 10 שנים בכדי לעבור הליך של התאזרחות (סעיף 20 לקוד האזרחי) ולוותר על אזרחות נוספת. תקופת החיים החוקיים בספרד נספרת מהיום בו נתקבלה תעודת התושב.
החוק קובע הקלות בין השאר, במקרים הבאים:

1 שנת מגורים

– מי שנולד בספרד להורים לא ספרדים

– מי שנישא לאזרח ספרדי והם אינם

  פרודים בחוק או בפועל

-נכד לסב/סבתא ספרדים באזרחות

  מקור

– מי שהתאלמן מאזרח ספרדי ובעת הפטירה

 לא היו פרודים.

2 שנות מגורים

– קבוצות שספרד קבעה בחוק שיש לספרד

  כלפיהן אחריות היסטורית – ובכלל זה

  צאצאים למגורשי ספרד, אזרחי מדינות

  אמריקה הלטינית, פורטוגל, אנדורה,

  פיליפינים – קבוצה זאת אינה מחויבת

  לוותר על האזרחות הישראלית (אלא אם

  ישנן  כבר 2 אזרחויות).

– מי שהיה נתון לאחריות אפוטרופוס/מוסד

  ספרדים.

5 שנות מגורים

מי שהוכר כפליט פוליטי או קיבל מכל סיבה שהיא מקלט רשמי בספרד.

הצעות למי שסבור שהוא זכאי לקבל אזרחות כנצר למגורשי ספרד ומעוניין לקבל אזרחות ספרדית:

חרף ההודעות בעיתונות לגבי השינוי בחקיקה, לא קיימת עדיין פרוצדורה רשמית הקובעת את הדרך לקבל האזרחות האוטומטית על סמך הקשר המשפחתי ל"מגורשי ספרד" בלבד.
מי שמעוניין באזרחות ספרדית בשל קרבה זאת, מחויב כיום, לגור בספרד במשך שנתיים ולקבל תעודת תושב.

בשני המקרים, אין צורך לוותר על האזרחות הישראלית (אלא אם מבקש האזרחות כבר מחזיק בשתי אזרחויות.

הוכחת הקשר היסטורי ליהדות ספרד, קשר שתחילתו מלפני יותר מ-500 שנה אינה פשוטה וזאת מסיבות היסטוריות ומסיבות אובייקטיביות.

מצורף קישור לרשימת שמות משפחה אשר מספקת רעיון לגבי שמות משפחה אפשריים לצאצאים. שם משפחה מהרשימה הוא לא תנאי לקבלת אזרחות.

משרדי פועל מול נציגים בספרד וניתן לפנות אלינו לצורך פתיחת הליכים לקבלת אזרחות ספרדית ונחזור בהקדם.

.

מאיה

מאיה וייס-טמיר
משרד עורכי דין וגישור

לחץ פה לאתר של מאיה ולמידע נוסף

בהצלחה לכל מבקשי האזרחות החדשה וכמו תמיד אל תשכחו לקרוא את הספר 'סטרפאדו', ספר של קריאה מהנה ולמידה על התקופה של גירוש היהודים (לחץ כאן לתקציר וכאן להזמנה).

מצאת את הכתבה מעניינת, ודאי תתעניין בכתבות הבאות:

+ המדריך למבקש האזרחות הספרדית
+ אושר חוק מקדים לקבלת אזרחות ספרדית ליהודים ממוצא ספרדי
+ לא עוד ספרדי ללא ספרד, עדכון בנושא קבלת האזרחות הספרדית לקהילות היהודיות
+ הודעה חשובה: כל הספרדים נא להתיצב חזרה בספרד לקבלת אזרחות
+ הוצאת אזרחות ספרדית, ניסיון ראשון
+ הוצאת אזרחות ספרדית, ניסיון שני

107 Responses to אזרחות ספרדית – התנאים, עו"ד מאיה וייס-טמיר

  1. נריה הגיב:

    היי,
    אמא שלי עלתה מספרד (מלייה) בגיל 10, וכיום אינה מחזיקה באזרחות ספרדית.
    שם הנעורים שלה הוא שוקרון-שוקרון.
    סבא שלי (אבא שלה), עדיין אזרח ספרד.
    בנוסף, על פי דבריו, סביר להניח שאנו צאצאים למגורשי ספרד.
    האם יש דרך לקבל אזרחות לאמא שלי ולי? מה הם ההליכים?

    • S.I. Cohen הגיב:

      שלום נריה,
      ההליכים הם להגיש בקשה בשגרירות ע"י הוכחה לקשר ליהדות ספרד, לאחר שעברת מבחן רמה בשפה הספרדית ומבחן ידע, תרבות וחוקה של ספרד.
      אני יכול לעזור בכל הנודע לשניים האחרונים.
      את מוזמנת לכתוב לי ישירות ל: sicohenmail@gmail.com.
      בהצלחה,
      שי

  2. אתי עמר הגיב:

    שלום שמי אתי, אימי נולדה בספרד (מלייה) והיא מחזיקה כבר בדרכון ספרדי, עכשיו אני ואחיי מעוניינים להוציא דרכון ספרדי, נאמר לנו שעל מנת שנוכל להוציא דרכון אנחנו צריכים להביא תעודת לידה מתורגמת לספרדית לא הובהר לנו האם נדרשת רק תרגום על גבי התעודה לספרדית שלמעשה אני או אימי יכולות לתרגם או שאנחנו צריכים ללכת לעורך דין שיתרגם ויוסיף את חותמת האפוסיל, תודה מראש

  3. ארי טל הגיב:

    ממש משעשע. רשימת שמות המשפחה כמעט לא חופפת למרבית השמות. אולי היא משקפת אנוסים אט לחלופין משפחות ייחוס מהולנד.

    קיימת רשימה מדוייקת יותר. לפחות שליש משנות המשפחה מצפון אפריקה מופיעים בה. אולי הסבתא דיברה ערבית מוגרבית אך עם שמות כגון טולדנו או נהון אין להתווכח. בהצלחה לכולם.

  4. […] וייס טמיר (ראה קישור לכתבה קודמת בבלוג) כבר רגילה להתראיין לתכניות טלוויזיה ולכתבות בעיתונות […]

  5. שרון הגיב:

    שלום,
    לאבא של בני יש אאזרחות ספרדית . כרגע אנחנו מעוניינים להוציא דרכון ספרדי גם לבנינו בן ה16 מה עלינו לעשות?

כתוב תגובה לKFIR לבטל