המשך לעדכון יוני 2014 למבקשי האזרחות הספרדית

gobierno-de-españaבהמשך למדריך הקודם, להלן התנאים המעודכנים לאחר אישור מועצת השרים בקבינט הספרדי בתאריך ה-6 ביוני 2014. הצעת החוק הנוכחית המאושרת חוזרת בחלקה הראשוני על הפרסומים הקודמים ועל ההיסטוריה והקשר של יהדות ספרד עם ממלכת ספרד. בנוגע לסעיפים הטכניים של הבקשה, ניתן ללמוד שהם חוזרים בעיקרם על אלו שכבר פורסמו בפעם הקודמת למעט מספר עדכונים אשר יוצגו בהמשך. העדכון החשוב ביותר הוא המידע על מבחן שפה ותרבות אשר יערך דרך ממשק אלקטרוני ויהווה קריטריון לקבלת האזרחות הספרדית. משרד המשפטים הזכיר זאת בחודשים קודמים בהקשר שונה, ולכן, כפי שציינתי בבלוג, היה ניתן לצפות את המהלך ולהתכונן אליו כראוי. בנוסף, ישנן הבהרות לגבי עלות האגרה והדרך בה יש להגיש את הבקשה (מול ממשק אלקטרוני ונוטריון). ובכן, ללא דיחוי נוסף, הנה הנקודות המעודכנות האחרונות (החל מנקודה מספר 4) אשר יועלו בזמן הקרוב להצבעת הפרלמנט הספרדי.

המסמך מתחלק לשני סעיפים עיקריים, ארבעה הסדרים נוספים, הסדר משני אחד וחמישה הסדרי גמר. ישנהחשיבות מיוחדת להסדר הגמר השני שבו ישנו הסבר על תשלום האגרה שנקבעה כדי לכסות את העלויות של החוק ואת ההליכים לקבלתה של האזרחות הספרדית. מורכבות הנהלים היא זו אשר מאלצת את גביית האגרה אשר תשמש כמימון חלקי של עלויות משרדי הממשלה וניהול נכון של הבקשה. ישנם ארגונים ומוסדות רבים העוסקים בתיקון חוק זה, כמו גם מספר רב של נתונים שיש לאסוף לפיתוח ולהשלמתם של אלה הקובעים את העלויות המיוחסות לכל מי שיקבל תועלת ישירה של פעולה מנהלית זו. לכן, יש מקום בהגדרה של שיעור אגרה לפי סעיף 6 בחוק 8/1989, מה-13 באפריל, לאגרות ועלויות ציבוריות. יתר על כן, אגרה זו אינה דבר זר כדוגמת המתרחש ברוב המדינות השכנות, בריטניה, גרמניה והולנד וכו', היכן שמזה זמן רב מתרחש טיפול דומה בהליך הבקשה. ובכל אופן, האגרה הצפויה תהיה נמוכה באופן משמעותי מזו של רוב אותן המדינות, בהתחשב בכך שהליכים אלו כרוכים בהפעלת מרשם האוכלוסין ושירותים אזרחיים של מרכז ההנהלה הכללית לרישומים ונוטריונים.

Embajada es

סעיף 1 – הענקת האזרחות הספרדית על ידי התאזרחות ליהודים ספרדים שמקורם בספרד:

  1. לפי התוצאות שנראו בסעיף 21.1 של הקודקס האזרחי, לגבי הנסיבות החריגות הנדרשות לקבלת האזרחות הספרדית על ידי התאזרחות, ניתן להבין כי נסיבות אלו קיימות באזרחים יהודים ספרדים זרים אשר מקורם מספרד ויש בידם כדי להוכיח את מצבם ואת הקשר המיוחד שלהם עם ספרד, גם אם אין להם שהות חוקית במדינתנו.
  2. התנאי של יהודי ספרדי שמקורו בספרד והקשר המיוחד שלו לספרד יוכח ע"י הדרכים הבאות אשר ישוקללו ביניהן:

א)      תעודה של נשיא הפדרציה של הקהילות היהודיות בספרד או בא כוחו, או נשיא הקהילה היהודית שבה מתגורר המבקש.

ב)      אישור מהסמכות הרבנית הרלוונטית אשר מוכרת באופן חוקי במקום מגוריו של המבקש.

ג)       הכרות השפה הספרדית, לאדינו או חאקטייה במשפחת המבקש, תעודת לידה או כתובה ותעודת נישואין לפי המסורת הקסטיליאנית.

ד)      הכללתו של העותר או צאציו ברשימות של המשפחות הספרדיות המוגנות בספרד. הרשימות מתייחסות לצו חוק מ-29 בדצמבר 1948 ולצו המלכותי של ה-20 בדצמבר 1924.

ה)      אילן יוחסין של המבקש לאחד האנשים הכלולים ברשימות מהפסקה הקודמת.

ו)       לימודים ומחקר של המבקש על ההיסטוריה והתרבות הספרדית.

ז)       עיסוק המבקש בפעילויות צדקה עבור אנשים או מוסדות ספרדיים סדירים.

ח)      נסיבות שונות המבססות את מעמדו ומקורו היהודי ספרדי בספרד והקשר המיוחד שלו עם ספרד.

  1. כמו כן, כעדות למעמדו כיהודי ספרדי, המבקש רשאי לספק אישור שהונפק במיוחד ע"י המזכירות הכללית של הפדרציה של הקהילות היהודיות של ספרד.האישור יכול להכיל בנוסף את עצם היותו דובר ספרדית של ספרד.
  2. כלומר, ישנו דגש חזק על העדות לקשר מיוחד של המבקש עם ספרד. כחלק מהליך הבקשה יערך מבחן ובו תבחן ידיעתו של המבקש של השפה והתרבות הספרדית. האחריות להפעלתו ובדיקתו של המבחן שפה ותרבות הוטלה על מכון סרוונטס (הפועל גם בארץ). מועמדים לאזרחות אשר מקורם ממדינות בהן השפה הלאומית היא ספרדית יהיו פטורים מהמבחן.
  3. לגבי נושא שמות המשפחה, אשר עורר סערות רבות לפני מספר חודשים, לא קיימת חשיבות מיוחדת לאף רשימה ספציפית אך הופעת שם משפחת המבקש כשמו של אחת משושלות היהודים המוכרות תוערך כאלמנט נוסף בשקלול הבקשה בכלליותה.
  4. כל מבקש חייב למסד את יישום הבקשה תוך שלוש שנים מכניסתו של חוק זה לתוקף. תקופה זו ניתנת להארכה בהסכמה של מועצת השרים עם מגבלה של שנה אחת.

התרגום המלא של תיקון החוק החדש ועוד מידע על הנושא נמצא במדריך המלא למבקש האזרחות הספרדית (25עמ').

abdicaבנוסף, בתאריך ה-18 ליוני 2014, מלך ספרד הנוכחי, חואן קרלוס יעביר את תוארו לבנו פליפה, אשר יקרא החל מאותו היום פליפה השישי מלך ספרד (זהו מידע חשוב למבחן התרבות שכן אני בטוח ששאלה זו תופיע). לגבי אותו מבחן שפה ותרבות, משרד המשפטים המטפל בעניין המבחן המיועד עדיין לא יצא בהצהרה לגבי אופיו ותוכנו והנקודות עליהן הוא יבסס את השאלות. כיום ישנם מבחנים למבקשי אזרחות אך איננו יכולים להיות בטוחים שהם יהיו באותה הרמה. סבירות גבוהה שהחלק התרבותי במבחן יהיה דומה אך בעניין הידע של השפה הספרדית העניין עדיין בספק (אני מאמין שהוא יכיל את האפשרות לעשיית המבחן בלאדינו או בחאקטייה).

כמו-כן, לפי דעתי הצבעת הפרלמנט תעשה בזמן הקרוב ותהיה חיובית. לכן, ישנו סיכוי טוב שהחוק יכנס לתוקף פעיל החל מחודש פברואר 2015.

8 תגובות על המשך לעדכון יוני 2014 למבקשי האזרחות הספרדית

  1. מאת דניאל:

    שלום, לגבי המבחן שפה, האם מדובר במבחן בספרדית כתובה על תרבות ספרד או שמא גם במבחן בספרדית מדוברת. תודה.

    • מאת S.I. Cohen:

      לצערי משרד המשפטים עדיין לא מוכן לומר דבר בנושא. ניתן רק לשער שהוא יהיה מבחן שאלות אמריקאיות בספרדית/לאדינו/חאקטייה וראיון אישי.כשאדע יותר אפרסם באתר.
      כל טוב

  2. מאת יותם:

    שלום
    אני יודע שגם המשפחה של אמא שלי צאצאי יהדות ספרד. שם המשפחה שלה מופיע בכל רשימה שהתפרסמה (בין אם היא נכונה או לא). גם משפחתו של סבא שלי מצד אבא צאצאי יהודי ספרד והוא עצמו מדבר לאדינו. אך מלבד המידע הזה אין לנו שום מסמך ו/או תעודה,אפילו בבית התפוצות אמרו לנו שאין להם מידע על שמות המשפחה האלו (מה שנראה לי מוזר קצת).
    האשלה שלי היא האם אתה מכיר ממליף על עוד מקומות בהם אפשר לברר ולקבל עוד מידע?
    תודה רבה

    • מאת S.I. Cohen:

      שלום רב,
      תודה על התגובה והשאלה. למעשה, עניין שמות המשפחה כלל אינו רלוונטי. החשיבות היא על נושאים כגון: כתובת נישואין מקהילה יהודית ספרדית, שייכות לקהילה יהודית, שפה (ספרדית, לאדינו) וידע כללי לגבי תרבות ספרד.
      חשוב מאוד להבין את מדד החשיבות של שם המשפחה ביחס לשאר הנקודות בתהליך, אשר, כאמור, הינו מזערי.
      לגבי מידע נוסף, כמובן שהמקור הראשוני הוא היחידי עליו ניתן להסתמך והוא אתר משרד המשפטים הספרדי. לכן אני עוקב אחריו באופן קבוע וכל מידע חדש אשר מתפרסם שם, אני מיד מתרגם ומפרסם באתר סטרפאדו.
      כל טוב ובהצלחה

  3. מאת S.I. Cohen:

    תמיד שמח לעזור. אני לא עו"ד והנושא הוא לא עיסוקי, לכן אני לא בטוח שאוכל לעזור. אני בטוח שעו"ד המטפל בנושא יהיה יותר יעיל ממני.

  4. מאת יעקב:

    שלום רב ,
    האם ההליך עצמו החל ?כלומר האם ניתן להגיש בקשה בדרך כל שהיא ?
    יעקב

    • מאת S.I. Cohen:

      שלום יעקב ותודה על התמיכה בקנית המדריך.
      באופן כללי ניתן לומר שבספרד (כמו במדינות גדולות עם הגירה מרובה) כל איזור שונה בהתיחסותו ובידיעתו לגבי החוקים החדשים. לעת עתה, אומרים במשרדי הרישום שהחוק נמצא בהליך של התהוות וככל הנראה יצא לתוקף רשמי בתחילת 2015.
      שבוע הבא יש לי פגישה בנושא כך שאם יהיו חדשות כלשהן כמובן שאפרסם באתר ובפייסבוק.
      כל טוב

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: